¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética)

avatar
Pruufff
Comunista
Comunista

Cantidad de envíos : 135
Reputación : 180
Fecha de inscripción : 25/01/2011
Edad : 22

¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética) Empty ¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética)

Mensaje por Pruufff el Vie Feb 11, 2011 8:20 pm

¿Algún ruso del foro o que sepa ruso puede dejar por aquí cómo sería para un occidental el himno soviético pronunciado?
Como no se si me explico bien, me refiero a (os váis a reír):
"Sallus, sebrusinyels rusben sagorian..."
Para más señas, aquí está el himno soviético subtitulado a ruso:

Yo sólo cojo una parte que es como "Parti da Lenina"
Gracias anticipadas.
avatar
kosolapov
Revolucionario/a
Revolucionario/a

Cantidad de envíos : 1457
Reputación : 1907
Fecha de inscripción : 17/12/2010
Localización : Aunque no estuviese en la oficina nadie lo notaría

¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética) Empty Re: ¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética)

Mensaje por kosolapov el Vie Feb 11, 2011 8:41 pm

No sé ruso, pero contesto igual. Así de oídas, me parece que es el de la versión de después de Stalin, por lo que la traducción más o menos sería:
¡Tenaz unión de repúblicas libres
que ha unido por siempre a la gran Rusia!
¡Larga vida al anhelo del pueblo,
unida y fuerte, la Unión Soviética!

Estribillo:
¡Gloria madre patria, por tu libertad,
unión de pueblos en gran hermandad!.
¡Oh, partido de Lenin, la fuerza del pueblo
llévanos al triunfo del comunismo!
En la versión antigua (1943-1953 "de Stalin"):
Gloria a ti, nuestra patria libre,
firme bastión de la amistad de los pueblos.
¡Baluarte soviético, baluarte del pueblo,
a la victoria éste nos llevará!

Tras la tempestad brilló el sol,
y el prócer Lenin alumbro la senda;
alzó a los pueblos a una causa justa,
¡Al trabajo y a las hazañas nos inspiró!
En la versión antigua:
Así Stalin nos ha formado: fieles a la patria;
¡para el trabajo y la hazaña nos preparó!.

Estribillo
En la versión antigua ( como segundo estribillo):
Gloria a ti, nuestra patria libre,
firme bastión de la felicidad de los pueblos,
¡Baluarte soviético, baluarte del pueblo,
a la victoria nos conducirá!

En la victoria del ideal comunista,
vemos el futuro de nuestro país.
¡Y a la bandera ondeante y escarlata,
permaneceremos leales siempre!

Estribillo
En la versión antigua (tercer estribillo):
Gloria a ti, nuestra patria libre,
firme bastión del la gloria del pueblo.
¡Baluarte soviético, baluarte del pueblo,
a la victoria nos conducirá!
avatar
Pruufff
Comunista
Comunista

Cantidad de envíos : 135
Reputación : 180
Fecha de inscripción : 25/01/2011
Edad : 22

¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética) Empty Re: ¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética)

Mensaje por Pruufff el Vie Feb 11, 2011 9:54 pm

No es mi pretensión ser borde, pero eso es una traducción. Yo quiero una "transliteración". En inglés se usa el término 'transiteartion' para designar, por ejemplo, esto:

¿Se entiende ahora a lo que me refiero?
avatar
kosolapov
Revolucionario/a
Revolucionario/a

Cantidad de envíos : 1457
Reputación : 1907
Fecha de inscripción : 17/12/2010
Localización : Aunque no estuviese en la oficina nadie lo notaría

¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética) Empty Re: ¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética)

Mensaje por kosolapov el Vie Feb 11, 2011 10:00 pm

Anguita 4 President escribió:No es mi pretensión ser borde, pero eso es una traducción. Yo quiero una "transliteración".
Perdón, pensé que querías la traducción. La transliteración está en la wikipedia, aunque con algunos fallos.
avatar
Pruufff
Comunista
Comunista

Cantidad de envíos : 135
Reputación : 180
Fecha de inscripción : 25/01/2011
Edad : 22

¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética) Empty Re: ¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética)

Mensaje por Pruufff el Vie Feb 11, 2011 11:16 pm

No pasa nada, cometer errores es lo que te distingue de tu PC.
VASILI ZAITSEV
VASILI ZAITSEV
Comunista
Comunista

Cantidad de envíos : 207
Reputación : 263
Fecha de inscripción : 29/09/2010

¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética) Empty Re: ¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética)

Mensaje por VASILI ZAITSEV el Dom Feb 13, 2011 7:20 am

Anguita 4 President escribió: Como no se si me explico bien, me refiero a (os váis a reír):
"Sallus, sebrusinyels rusben sagorian..."

Jajaja, eres un encanto güey Wink , lo que tu buscas es algo así como una transliteración fonética, si te conoces el cirílico eso te ayudará a la vez que asimilas la pronunciación a nuestros caracteres, te aconsejo te sirvas de algo así como un coro de cámara, las grabaciones de formaciones corales muy grandes como las del "Red Army Choir" hacen que la modulación y la pronunciación se diluyan para alguien que no tiene al ruso como lengua materna.

Saludos y suerte.
avatar
Pruufff
Comunista
Comunista

Cantidad de envíos : 135
Reputación : 180
Fecha de inscripción : 25/01/2011
Edad : 22

¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética) Empty Re: ¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética)

Mensaje por Pruufff el Dom Feb 13, 2011 12:55 pm

Gracias camarada.
De todos modos es más que sólo se alfabeto cirílico carteles de Toys R´Us.
Red Fox
Red Fox
Revolucionario/a
Revolucionario/a

Cantidad de envíos : 1089
Reputación : 1286
Fecha de inscripción : 30/07/2010

¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética) Empty Re: ¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética)

Mensaje por Red Fox el Dom Feb 13, 2011 4:48 pm

Anguita 4 President escribió:Gracias camarada.
De todos modos es más que sólo se alfabeto cirílico carteles de Toys R´Us.
Ésta frase me suena a American Dad... Wink
avatar
Pruufff
Comunista
Comunista

Cantidad de envíos : 135
Reputación : 180
Fecha de inscripción : 25/01/2011
Edad : 22

¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética) Empty Re: ¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética)

Mensaje por Pruufff el Dom Feb 13, 2011 11:35 pm

Je, lo hice a posta, me acordé del cap.
P.D.: Yo quiero la habitación que tiene Stiff en este capítulo
Pol Pot: Al celdito le guta conchumí basula glinga pequeño bulguesa ¿eh? entiendo lo Jemele Lojo no tendlan pieda con vosotlo jijiji no quedala lastlo como con el 25% del pueblo camboyano pol el que entlegué mi vida.
NSV Liit
NSV Liit
Colaborador estrella
Colaborador estrella

Cantidad de envíos : 5387
Reputación : 6719
Fecha de inscripción : 01/02/2010
Localización : República Socialista Soviética Húngara

¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética) Empty Re: ¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética)

Mensaje por NSV Liit el Dom Feb 20, 2011 8:34 pm

Anguita 4 President escribió:¿Algún ruso del foro o que sepa ruso puede dejar por aquí cómo sería para un occidental el himno soviético pronunciado?
Como no se si me explico bien, me refiero a (os váis a reír):
"Sallus, sebrusinyels rusben sagorian..."

Como se ha comentado antes, está en la wikipedia:

Transliteración

I.

Soyuz nerushimi respublik svobodnij
Splotila naveki velikaya Rus'!
Da zdravstvuiet sozdanni volei¹ narodov
Iedini, moguchi Sovetski Soyuz!

Estribillo:

Slavsia Otechiestvo nashie svobodnoie,
Druzhbi narodov nadiozhni oplot,
Partiya Lenina, sila narodnaya
Nas k torzhestvu kommunizma vediot!

II.

Skvoz grozi siyalo nam solntsie svobodi,
I Lenin veliki nam put' ozaril,
Na pravoie delo on podnial narodi,
Na trud i na podvigi nas vdojnovil!

en la versión antigua:
Nas virastil Stalin - na vernost narodu,
Na trud i na podvigui nas vdojnovil!

Estribillo

III.

V pobedie vessmiertnij idei kommunizma
Mui² vidim griadushcheie nashei strani,
I krasnomu znameni slavnoi otchizni
Mui budiem vsegda biezzavetno vierni!

Estribillo

La verdad es que yo lo escribiría de otra forma, no es que la wiki tenga errores, es que el ruso se escribe en cirílico, así que no hay un sistema correcto de hacer la transliteración, cualquier sistema que elijamos tendrá sus "errores". Yo lo haría así, aunque claro, otro puede opinar de manera diferente en algunas cosas:

Transliteración

I.

Sayuz nierushimi rispúblik svabódnij
Splatila navieki vilíkaia Rus!
Da zdráfstvuiet sazdanni voliei naródaf
Yedini, maguchi Savietski Sayuz!

Estribillo:

Slavsia Otiéchistva nashe svabodnaie,
Druzhbi naródof nadiozhni aplot,
Partiya Lenina, sila narodnaia
Nas k tarzhistvú kammunizma vidiot!

II.

Skvoz grozi siyala nam sontse svabodi,
I Lenin vieliki nam put azaril,
Na pravaie diela on podñial narodi,
Na trud i na pódvigi nas vdajnavil!


Estribillo

III.

F pabiedie vismiertnij idei kammunizma
Mi vidim gridushcheie nashei straní,
I krásnamu znamieni slavnoi atchizni
Mi budiem vsigda biezzavietna vierní!

Estribillo

Salud
Rojo y Furioso
Rojo y Furioso
Gran camarada
Gran camarada

Cantidad de envíos : 511
Reputación : 793
Fecha de inscripción : 08/03/2011
Localización : En un barrio muy chungo.

¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética) Empty Re: ¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética)

Mensaje por Rojo y Furioso el Miér Mar 09, 2011 12:44 pm

¡Gracias!

Contenido patrocinado

¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética) Empty Re: ¿Alguien que sepa ruso? (Himno de Unión Soviética)

Mensaje por Contenido patrocinado


    Fecha y hora actual: Jue Ago 22, 2019 10:50 pm