Foro de debate, intercambio y opinión


¡Defended los cuarteles de la revolución! - Canción norcoreana - Traducida al español

현욱한
현욱한
Revolucionario/a
Revolucionario/a

Cantidad de envíos : 873
Reputación : 1011
Fecha de inscripción : 08/01/2015
Edad : 22
Localización : Madrid

¡Defended los cuarteles de la revolución! - Canción norcoreana - Traducida al español Empty ¡Defended los cuarteles de la revolución! - Canción norcoreana - Traducida al español

Mensaje por 현욱한 el Sáb Ene 10, 2015 2:24 pm




아-, 혁명의 수뇌부 [a, hyeogmyeong-ui sunoebu - ¡Oh, lideres de la revolución!]
천만이 총폭탄되여 결사옹위하리라. [cheonman-i chongpogtandoeyeo gyeolsaong-wihalila - ¡Defended los cuarteles de la revolución! Somos invencibles bajo el arropo de nuestro líder]

우리가 틀어잡은 총검마다엔 [uliga teul-eoyab-eun chong-geommada-en - Cada uno de nosotros portamos firmemente nuestras bayonetas]
장군님 보위해갈 맹세가 비꼈다 [yang-gunnim bowihaegal maengsega bikkyeossda - Nosotros prometimos y él nos prometió]
붉은기 날리는 혁명의 수뇌부 [bulg-eungi nallineun hyeogmyeong-ui sunoebu - ¡Por nuestros camaradas ascendientes y la bandera roja que ondea!
천만이 총폭탄되여 결사옹위하리라. [cheonman-i chongpogtandoeyeo gyeolsaong-wihalila - ¡Defended los cuarteles de la revolución! Somos invencibles bajo el arropo de nuestro líder]


사령부 지켜싸운 그 넋을 이어 [salyeongbu yikyeossaun geu neogs-eul ieo - ¡incluso aunque se me caiga el alma!]
피끓는 우리 가슴 성새로 뭉쳤다 [pikkeulhneun uli gaseum seongsaelo mungchyeossda - ¡Por la llamada de unión que se nos hizo antes de existir!
조선의 심장인 혁명의 수뇌부 [yoseon-ui simjang-in hyeogmyeong-ui sunoebu - ¡Por nuestros camaradas ascendientes!, nosotros el pueblo de Corea]
천만이 총폭탄되여 결사옹위하리라. [cheonman-i chongpogtandoeyeo gyeolsaong-wihalila - ¡Defended los cuarteles de la revolución! Somos invencibles bajo el arropo de nuestro líder]

아-, 아-, [a, a, - ¡Oh, oh!]
결사옹위 김정일 결사옹위 김정일. [gyeolsaong-wi Kim Yong-il gyeolsaong-wi Kim Yong-il - ¡Te queremos, Kim Yong-Il! ¡Te queremos Kim Yong-Il!]

장군님 사수하여 목숨바침은 [yang-gunnim sasuhayeo mogsumbachim-eun - ¡No nos someteremos jamás!]
전사의 제일가는 영광이여라 [yeonsaui yeilganeun yeong-gwang-iyeola - ¡Moriremos defendiéndonos como guerreros!]
백승을 펼치는 혁명의 수뇌부 [baegseung-eul pyeolchineun hyeogmyeong-ui sunoebu - ¡La revolución es nuestra, y así enseñar a los pueblos!]
천만이 총폭탄되여 결사옹위하리라. [cheonman-i chongpogtandoeyeo gyeolsaong-wihalila - ¡Defended los cuarteles de la revolución! Somos invencibles bajo el arropo de nuestro líder]

아-, 혁명의 수뇌부 [a, hyeogmyeong-ui sunoebu - ¡Oh, lideres de la revolución!]
천만이 총폭탄되여 결사옹위하리라. [cheonman-i chongpogtandoeyeo gyeolsaong-wihalila - ¡Defended los cuarteles de la revolución! Somos invencibles bajo el arropo de nuestro líder]


Última edición por 현욱한 el Sáb Ene 10, 2015 7:04 pm, editado 1 vez
stalinnosaviso
stalinnosaviso
Camarada
Camarada

Cantidad de envíos : 108
Reputación : 195
Fecha de inscripción : 10/09/2014

¡Defended los cuarteles de la revolución! - Canción norcoreana - Traducida al español Empty Re: ¡Defended los cuarteles de la revolución! - Canción norcoreana - Traducida al español

Mensaje por stalinnosaviso el Sáb Ene 10, 2015 6:15 pm

conmovedor me recuerda al coro del ejercito rojo
현욱한
현욱한
Revolucionario/a
Revolucionario/a

Cantidad de envíos : 873
Reputación : 1011
Fecha de inscripción : 08/01/2015
Edad : 22
Localización : Madrid

¡Defended los cuarteles de la revolución! - Canción norcoreana - Traducida al español Empty Re: ¡Defended los cuarteles de la revolución! - Canción norcoreana - Traducida al español

Mensaje por 현욱한 el Sáb Ene 10, 2015 7:27 pm

stalinnosaviso escribió:conmovedor me recuerda al coro del ejercito rojo

Ciertamente, es una de las canciones más populares entre los coreanos y, en general, unos de mis cantes favoritos.


Contenido patrocinado

¡Defended los cuarteles de la revolución! - Canción norcoreana - Traducida al español Empty Re: ¡Defended los cuarteles de la revolución! - Canción norcoreana - Traducida al español

Mensaje por Contenido patrocinado


    Fecha y hora actual: Lun Oct 21, 2019 7:08 am