"El imperialismo lingüístico - Denuncia y propuestas alternativas" - texto de Manuel Muñoz Navarrete

Comparte

pedrocasca
Colaborador estrella
Colaborador estrella

Cantidad de envíos : 9585
Reputación : 18562
Fecha de inscripción : 31/05/2010

"El imperialismo lingüístico - Denuncia y propuestas alternativas" - texto de Manuel Muñoz Navarrete

Mensaje por pedrocasca el Miér Ago 08, 2012 5:01 pm

EL IMPERIALISMO LINGÜÍSTICO
Denuncia y propuestas alternativas


texto de Manuel Muñoz Navarrete

13 páginas de muy buen formato pdf

se pueden leer y descargar desde:

http://creandopueblo.files.wordpress.com/2011/09/manuelmuc3b1oz-elimperialismolinguistico.pdf

Primero es la realidad. Luego nace el lenguaje, que describe y representa esa realidad. La realidad puede existir sin el lenguaje; el lenguaje no puede existir sin la realidad. Así pues, en última instancia, es la realidad la que condiciona al lenguaje. Y dado que la realidad actual es de lucha de clases e imperialismo, el lenguaje, como no podía ser de otra forma, se ve afectado por esta realidad.

avatar
Tte. Cnel. Mengistu
Gran camarada
Gran camarada

Cantidad de envíos : 320
Reputación : 409
Fecha de inscripción : 20/01/2011

Re: "El imperialismo lingüístico - Denuncia y propuestas alternativas" - texto de Manuel Muñoz Navarrete

Mensaje por Tte. Cnel. Mengistu el Miér Ago 08, 2012 5:15 pm

¡Por Ialdabaoth!, creo que este es el mismo tipo del tristemente célebre artículo Trotsky no existe. Bueno, que el hombre no se preocupe por la tiranía de la RAE, aunque trate de controlar el idioma, la gente lo destruye como quiere, y la RAE también contribuye creando engendros (gais, talibana, yin -por jean-). Y la izquierda que no se queda atrás (me refiero a la repudiable costumbre de: todos y todas, todxs, tod@s).

pedrocasca
Colaborador estrella
Colaborador estrella

Cantidad de envíos : 9585
Reputación : 18562
Fecha de inscripción : 31/05/2010

Re: "El imperialismo lingüístico - Denuncia y propuestas alternativas" - texto de Manuel Muñoz Navarrete

Mensaje por pedrocasca el Miér Ago 08, 2012 8:15 pm

No he tenido aún oportunidad de leer el artículo salvo muy por encima, pero tovarich Tte. Cnel. Mengistu, si hay algo que jamás he podido entender son los despropósitos de la Academia Española a la hora de traducir al castellano cualquier palabra, normalmente proveniente del inglés. Si una palabra se impone en el uso cotidiano, es aceptada, asumida y comprendida por los usuarios de un lenguaje, que más dará que se escriba como lo hacen en otra lengua o que se identifique con uno u otro idioma. Si en Madrid entras en una tienda y pides unos pantalones vaqueros a nadie le extraña porque así se han llamado desde que tengo memoria, y si entras y ves un cartel que ofrece jeans, pues igual, pero pide unos yins, nadie sabe lo que es. Lo de los conservadores de la lengua es cojonudo (cuando yo era niño pretendieron que se utilizara una palabra para denominar al cognac o coñac como jeriñac; está claro que si lo oyes te vas corriendo al water por las ganas que te dan de giñar). Y desde luego lo de los progres del PSOE y de IU con respecto a la lengua es de psiquiátrico. Qué coño tendrá que ver un intento de feminizar determinadas palabras o significados con el galimatías gramatical y fonético que se han empeñado en utilizar. Hace poco leí un comunicado de CCOO (creo que de la Secretaría de la Mujer) en el que en la introducción había no menos de diez términos similares a los que citas en tu mensaje. Era incomprensible. El diario El País fue otro de los culpables cuando por su cuenta y riesgo publicó un Manual de estilo que se hizo muy famoso y que en tiempos de Felipe González era impresindible para cualquiera que tuviera que escribir. Por cierto, la medalla de oro a la tontería feministoide deberían dársela a la ex-mujer de Felipe González (Carmen Romero, actual eurodiputada) que dijo aquello de los jóvenes y las jóvenas ante un Congreso de las JJSS, repetido después en Las Cortes por Bibiana Aído en una Comisión sobre Igualdad diciendo los miembros y las miembras. Apoteósico.


pedrocasca
Colaborador estrella
Colaborador estrella

Cantidad de envíos : 9585
Reputación : 18562
Fecha de inscripción : 31/05/2010

Re: "El imperialismo lingüístico - Denuncia y propuestas alternativas" - texto de Manuel Muñoz Navarrete

Mensaje por pedrocasca el Mar Ago 14, 2012 9:29 pm

A modo de comentario tipo broma y como despedida por mis vacaciones:

En el famoso discurso del 7 de noviembre de 1941 (24º aniversario de la revolución de Octubre), José Stalin comienza diciendo (al menos en la traducción al castellano):

¡Camaradas, hombres del Ejército Rojo y de la Marina Roja, comandantes e instructores políticos, hombres y mujeres trabajadoras, hombres y mujeres de las granjas colectivas, intelectuales, hermanos y hermanas en la retaguardia enemiga que han caído temporalmente bajo el yugo de los bandidos alemanes, nuestros gloriosos guerrilleros y guerrilleras que desbaratan la retaguardia de los invasores alemanes!.

El discurso completo está en vídeo y texto escrito en:

Discurso de Stalin
http://www.forocomunista.com/t19128-discurso-de-stalin




avatar
Tte. Cnel. Mengistu
Gran camarada
Gran camarada

Cantidad de envíos : 320
Reputación : 409
Fecha de inscripción : 20/01/2011

Re: "El imperialismo lingüístico - Denuncia y propuestas alternativas" - texto de Manuel Muñoz Navarrete

Mensaje por Tte. Cnel. Mengistu el Jue Ago 16, 2012 6:55 pm

Ya sabes lo que dicen: traduttore, traditore.

Contenido patrocinado

Re: "El imperialismo lingüístico - Denuncia y propuestas alternativas" - texto de Manuel Muñoz Navarrete

Mensaje por Contenido patrocinado


    Fecha y hora actual: Mar Oct 16, 2018 10:15 am