"Letras en castellano de canciones de Bob Dylan" - libro con una selección de canciones traducidas por Gabriel Jiménez Emán

    Comparte

    pedrocasca
    Colaborador estrella
    Colaborador estrella

    Cantidad de envíos : 9592
    Reputación : 18575
    Fecha de inscripción : 31/05/2010

    "Letras en castellano de canciones de Bob Dylan" - libro con una selección de canciones traducidas por Gabriel Jiménez Emán

    Mensaje por pedrocasca el Jue Mayo 17, 2012 10:04 am

    "Letras en castellano de canciones de Bob Dylan"

    libro de título "Bob Dylan, canciones" que presenta una selección de canciones traducidas por Gabriel Jiménez Emán

    publicado por Editorial Arquitrave, Colombia

    se puede descargar desde: (73 páginas de muy buen formato pdf)

    http://www.arquitrave.com/libreria/librospdf/bob_dylan.pdf



    Última edición por pedrocasca el Miér Dic 19, 2012 2:45 pm, editado 1 vez

    xandri
    Camarada
    Camarada

    Cantidad de envíos : 61
    Reputación : 66
    Fecha de inscripción : 11/04/2012
    Localización : República Socialista de la Garrotxa

    Re: "Letras en castellano de canciones de Bob Dylan" - libro con una selección de canciones traducidas por Gabriel Jiménez Emán

    Mensaje por xandri el Sáb Ago 11, 2012 12:53 am

    Muchas gracias por este material! Me encanta Bob Dylan. Un buen cantante pero ante todo un gran poeta. Me encantan sus canciones pero creo que las posteriores a 1976 con algunas excepciones (el álbum Modern Times, por ejemplo) ya no son lo mismo. Las mejores son, sin duda las canciones protesta de los años 60: Blowin' in the Wind, The Times They Are A-changin', Chimes of Freedom... Con vuestro permiso copio la letra traducida de The times the are a-changin' del libro que nos propone el camarada pedrocasca y de Blowin' in the wind (que no està en el libro) pero que vale la pena leer. Un saludo!


    Los tiempos están cambiando

    Vengan todos a reunirse aquí
    dondequiera que vaguen
    y admitan que las aguas
    que les rodean han crecido
    y acepten que muy pronto
    estarán empapados hasta los huesos
    Si creen que vale la pena salvar este tiempo
    entonces mejor comiencen a nadar
    o se hundirán como una piedra
    Porque los tiempos están cambiando.

    Venga escritores y críticos
    que profetizan con sus plumas
    y mantengan bien abiertos los ojos
    Ia oportunidad no volverá otra vez
    Y no hablen demasiado rápido
    pues la rueda aún da vueltas
    y he aquí que no dice
    quien ganará
    pues el que ahora pierde
    será más tarde el triunfador
    Porque los tiempos están cambiando.

    Vengan senadores, congresistas
    por favor, atiendan la llamada
    no se queden en los pasillos
    no bloqueen la puerta
    Pues el que resulte herido
    será quien oponga resistencia
    Hay afuera una batalla
    y es furiosa
    pronto estremecerá sus ventanas
    y derrumbará sus muros
    Porque los tiempos están cambiando.
    Vengan madres y padres
    de todo el país
    y no critiquen
    lo que no pueden entender
    Sus hijos y sus hijas
    están más allá de sus mandos
    sus viejos amigos se deterioran pronto
    entonces por favor salgan del nuevo camino
    si no pueden echar una mano
    porque los tiempos están cambiando.

    La línea está trazada
    La maldición está echada
    El más lento ahora será el más rápido después
    Como ahora el presente después será pasado
    El orden se marchita rápidamente
    Y el primero ahora será después el último

    Porque los tiempos están cambiando.



    BLOWIN' IN THE WIND

    Cuantos caminos una persona debe de caminar
    Antes de que lo llames un hombre?
    Cuantos mares una paloma blanca debe de navegar
    Antes de que duerma en la arena?
    Cuanto tiempo tienen que volar las balas de cañon
    Antes de que sean prohibidas para siempre?
    La respuesta, mi amigo, esta soplando en el viento,
    La respuesta esta soplando en el viento

    Cuantos años puede existir una montaña
    Antes de que este descolorida por el mar?
    Cuantos años puede la gente existir
    Antes de que se les sea permitida la libertad?
    Cuantas veces un hombre puede voltear la cabeza
    Pretendiendo que el no ve?
    La respuesta, mi amigo, esta soplando en el viento,
    La respuesta esta soplando en el viento

    Cuantas veces un hombre debe de alzar la vista
    Antes de que pueda ver el cielo?
    Cuantos oidos debe tener un hombre
    Antes de que pueda escuhcar a la gente llorar?
    Cuantas muertes tendran que pasar hasta que el sepa
    Que mucha gente ha muerto?
    La respuesta, mi amigo, esta soplando en el viento,
    La respuesta esta soplando en el viento



    Saludos!

      Fecha y hora actual: Miér Dic 07, 2016 3:22 pm